Türklük ve Türkçe

Koxuz sitesini hackerlayan X Türk 1923 grubunun üyeleri fazla Türk geçiniyorlar, ama Türkçeleri çok zayıf, eğer titiz bir Türkçe öğretmenine düşerlerse hepsinin sıfır alacağı kesin. Kendimi tutamadım, bir mesleki alışkanlıkla onların metinlerini de düzeltmeye giriştim. Bir paragraflık kısa bir yazıda bu kadar çok imla hatası yapmalarını Türklükleriyle biraz fazlaca şişinen bu gençlere hiç yakıştırmadığımı belirtmek zorundayım. İşte hataları:

1.     Gazilerimizde denirken ‘de’ ayrı yazılır.

2.     öyleydi dendikten sonra virgül gerekli.

3.     şarlatanların dendikten sonra virgül gerekli.

4.     haydutların dendikten sonra virgül gerekli.

5.     değil dedikten sonra virgül gerekli.

6.     altı ve bin sözcüklerinin baş harflerini büyük yazmak gereksizdir.

7.     şanlı sözcüğünün baş harfini büyük yazmak gereksizdir.

8.     tarihimizde dendikten sonra virgül gerekli.

9.     ordumuzla dendikten sonra virgül gerekli.

10.    ‘Mete’ ile ‘mizle’ arasına ayraç gerekli.

11.    ‘Atatürk’ ile ‘ümüzle’ arasına ayraç gerekli.

12.   Bizans’ın B’si büyük olacak ve ‘tan’ ayraçla ayrılacak.

13.  ‘Bilin’ki’ tamamen yanlış bir kullanım, apastrof orada asla kullanılmaz, doğrusu, ‘Bilin ki,’ olacak.

14.  Biat derken B küçük yazılır.

Bir daha sefere istemem böyle hatalar. “Akilli olun!”

Gün Zileli

29 Ocak 2007

  • Soru sor

  • YAZI DETAYLARI